- 相關推薦
最新英語專業實習報告
隨著個人的文明素養不斷提升,報告的使用成為日常生活的常態,報告成為了一種新興產業。一聽到寫報告就拖延癥懶癌齊復發?以下是小編為大家整理的最新英語專業實習報告,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
最新英語專業實習報告1
集體備課。實習前就聽輔導員說,市二的英語教研組有項很好的傳統,就是集體備課。參加高一教研組的集體備課之前,高二的老師已經開始給高二的實習生集體備課了,說是備課,更多的是討論授課的方式,怎樣調動學生的積極性,怎樣控制好學生的發言等等。高一教研組的備課是每周四,第一周就布置了我們將要教學的部分,第三單元的兩個部分,以及一張試卷的講解,可以說是各種形式的課程都體會一下;接下來的幾周集體備課,都是備帶教老師或者我們要上的內容,一位男老師負責第三單元的備課,先前要精心準備該單元的詞匯表,不僅是課文中要求的單詞和詞組,一些容易混淆,或者有固定搭配的詞匯也要系統地整理進去,還要整理一些與該單詞相關的翻譯練習…他帶著我們梳理了整篇文章,其中需要講解的地方,講解的'方式,都一一進行解釋,其他老師提出問題和建議進行補充,可以說是收獲頗豐,本來對課時沒有什么概念的我,通過集體備課,頓時立體了起來,當老師真不容易,備課的時候就要考慮到各個方面,學生是否能夠接受,上課時是否會枯燥等等的問題。
教案。教案也是教學前的重頭戲。王老師先讓我們參考高一唐老師的教案,一個章節關是簡單的教案就有12頁,看得我們都有點傻眼,而且寫的時候我們要把上課時會加的連接詞全都寫到教案里去,就怕到時候忘詞。幾乎每個同學為了第一節課的教案都奮斗了幾個晚上,算不上精益求精,至少要準備充足。
試教。正式上課前,幾乎每個同學都進行了小組的試教。華師大本部的微格教育在前,市二幾個禮拜的聽課在后,大家試教的時候明顯自信了許多,準備充分可能也是原因之一吧,基本上都多準備了很多內容,還有同學準備用PPT教學,提高學生對該章節學習的興趣。一位同學試教的時候,其余同學就當回同學配合教學,試教的過程中有問題及時記下,完畢后再進行討論,這樣的試教對我們正式上講臺做了很好的鋪墊作用。
同學的課。高二的普遍比我們高一的早了一個禮拜開始上課,從第三周開始,陸陸續續地都正式開始上課,由于教的班級不同,有些班級比較熱鬧,有些班級比較安靜,每個同學上課的內容和方式也炯然不同,所以互相間可以學習的地方有很多。特別是我們高一年級也開始上課后,同樣的內容,聽聽其他兩位同學的課,和自己的課進行比較,總結優缺點,在今后的上課過程中逐漸改善。
自己的課。還記得正式上課前,自動請纓要”熱身”一下。王老師就想到讓我講學生些的報紙讀后感,10分鐘的時間雖短,對我來說,緊張感絲毫不減。沒有一下子面對過40多個學生的我,要多大的聲音才夠,什么樣的姿勢,板書該怎么寫,都是要好好考慮一下的。前一天把學生評論比較多的文章通讀了一遍,自己也寫了簡單的Summary,導入的話也一字不差的寫在了紙上…正式講之前還拉同學簡單試講了一下,結果漏洞百出,很多話都接不上,準備好的稿子都忘了精光,消除緊張感是最重要的吧。好在正式講的時候發揮的不錯,可能是跟同學們熟悉了的關系吧。正式上課已經是到市二的第四周了,之前準備教案時沒睡過幾個安穩覺,第一節課用的是PPT, 講的是植物的養護相關的內容,為了準備PPT的內容,特地到學校的各個角落采風,拍了學校里各種植物,目的除了上課時能生動些,也是想讓學生了解到我們美麗的校園里還有如此多種多樣的植物。可能是PPT教學的原因,學生大部分的注意力都集中在屏幕上,這樣反而使我的心態平和了下來,非常順利的完成了第一堂課。接下來的幾堂課,算是駕輕就熟了吧,通常講過一遍的教案到第二個班再講會容易很多,上課的速度要與學生接受知識的速度相適應,也是需要“實戰”一下才能掌握的技巧。
六周不到的教育實習,說長不長,說短也不短。六周間,學到的東西卻可以說是終生受用,不僅是帶教老師的一些教學方法和教學經驗,自己上課時得到的一些教訓和啟發,擔任實習班主任時學到的管理班級的方式,更多是作為一名老師,自己應該擔負的責任和義務,以及對待教學認真嚴謹的態度,在將來的日子里,我也會銘記這段實習的日子,將它當作人生寶貴的一次體驗。
最新英語專業實習報告2
兩個月的實習已經結束了不管過程如何在實習的這兩個月中真的學到了好多東西,學到了好多課堂上學不到的東西,這次實習時間雖短暫,但收獲頗多.
在實習之前,同學們對實習充滿了這樣那樣的猜想,但大家肯定都沒有猜到實際的情況,社會上的復雜性真的給我們這些在校的大學生好好的上了一課.在實習剛開始的時候,同學們多少的有點不適應,心理有些波動,我覺得這都是非常正常的現象,因為大多數同學都沒有這種實踐的經歷,突然間干些重活累活是有些吃不消,好在同學們都在積極的調整大家都很快的適應了崗位.
在實習過程中,同學們表現出了吃苦耐勞的精神,表現出了集體主義精神,在工作過程中大家都表現出良好的職業道德,在與員工的交往中大家都表現得非常熱情,結交了好多的朋友.這次實習中最讓我感到高興的事就是增進了同學們之間的距離,加強了班級的凝聚力,大家在一起不再像是以前那種死氣沉沉的感覺了而是有說有笑非常的熱鬧,有什么事情大家一起解決,誰需要幫助大家都積極的向前,實習過程中正是有了同學們的陪伴才把枯燥的工作變得有了色彩.其實實習是每個大學生必須擁有一段經歷,是從青蔥校園走向繁復社會的一個過渡,它會教給我很多在校園里面無法從書本中學習的知識,也是我成長過程的一個重要階段.
通過這次實習,讓我比較全面地了解了酒店的組織架構和經營業務,接觸了形形色色的.客人,同時還結識了很好的同事和朋友,他們讓我更深刻地了解了社會,他們拓寬了我的視野,也教會了我如何去適應社會融入社會.
這次實習使我們的專業知識得到鞏固和開拓,使我們更容易將所學與實踐聯系起來;實習使我們認識到自身知識的缺漏,必須重拾書本,虛心請教老師,彌補自身的不足;實習使我們更加明確自己的努力的方向,必須充分利用好現有的資源來加深自己的專業涵養.這次實習還讓我懂得如何將理論和實際結合起來.我們要經常跟蹤專業新技術,新動態,時刻走在時代的前列;還要注重積累經驗,增長自己的見識.還要注重養成終身的學習習慣,擴大自己的知識面,才能促進自己不斷進步.
這次實習也讓我認識到處理好人際關系的重要性,讓我鍛煉了自己與人交往的能力,讓我學會了忍耐.很多工作都是很普通的事,不需要特別的才能,唯獨不能沒有交際能力.在實習過程中,交到了好多的朋友,員工大都都是那樣的熱情友好,他們并沒有因為我們是實習生而對我們冷漠生硬,在勞累之余,同事們的一個甜美的微笑,一句再普通不過的辛苦了都會讓人感動.通過這次實習讓我感受到做人不要太高傲不要太氣盛,要虛心,要平心靜氣的接受別人的長處和優點以及建議,這樣你的頭腦才時刻是清醒的吧,這樣你才能在不斷的競爭中取得自己的成功和收獲.實習過程中,我們不會因為還是本科在讀生而受到特別的禮遇,和其他心員工一樣,從酒店基本知識和本職工作開始了解,偶爾做錯事,也不會有人偏袒.
這次實習還讓我體會到了英語的重要性,在接待的顧客中,有很大一部分是外國人,于他們溝通交流需要的就是英語.以前身邊生活的都是中國人,沒覺得英語有什么用處,通過這次實習可是有很深的體會了,讓我認識到了自己的不足,給了我努力學習的動力.
這次實習讓我明白了無論做什么一定要用心,要負責任,要動腦子.要正確認識自己的長處和不足,虛心學習他人成功的工作經驗,踏踏實實地做好實習工作;在實習的過程中,多思考,多比較,用心體會,多嘗試把所學的書本知識應用于工作實際;要認真及時地總結實習經驗和心得,尤其是對實習中遇到的問題,要多分析,多請教,找出問題的癥結所在,并努力克服.在實習過程中大家表現的都非常的有責任心,既然選擇留下了,大家在崗位上表現的都非常的盡職盡責,認真的干好本職工作,不偷懶,沒有為班級和學校摸黑.
通過這次實習加深了我們對社會復雜現象的認識,增長了見識.實習給了我們這些身處象牙塔的人一次緩沖的機會,明白了社會是與校園完全不同的.我們要學習的還有很多,我們要思考的還有很多,我們要想通的也有很多.
這次實習使我對就業形勢有了進一步的認識.總體的就業形勢不容樂觀,我們必須不於余力的去提升自己,不斷的充實自己,才有能力迎接社會給我們的一次次的挑戰.
這次實習過程,給自己敲響了警鐘,為今后的學習指明了方向.更震撼了自己的心靈,使自己的心態回到現實中,用現實的眼光去看待自己與社會.
這次實習真的帶給了我很多,有經歷總會有收獲.
最后,我得感謝學校領導和老師給我們這次機會,我們會更加努力,不辜負領導和老師對我們的期望!!
最新英語專業實習報告3
一、實習目的:
為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業課內容,培養理論聯系實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業論文打下基礎,為了以后工作的順利進行。通過實習,還應了解英語在外貿,及涉外和服務行業中的重要地位,了解和積累更多的實踐經驗,培養熱愛專業,獻身國家建設的思想。我們使用相關專業課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。
翻譯單位是本市唯一的一家經工商局審批注冊的專為國內外各機構和個人提供專業翻譯服務的企業。
擁有各行業的專業翻譯人員、高級審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優秀工作團隊。本單位堅持“以人為本”的指導思想,本著“團結拼搏,勇創一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰極限”的原則,積極為焦作地區的經濟、文化和對外交流與發展,作出我們應有的貢獻。單位長期對外承接的翻譯服務有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替傳譯,同聲傳譯等業務。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領域。我們實行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級質量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、獨特的翻譯員審核標準以及完善的跟蹤回訪服務是我們優質翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。
二、翻譯過程的基本環節與具體要求
(一)實際翻譯程序可以歸納如下:
1、快速翻譯,側重文體。有些譯者認為口述的譯文更新穎、更流暢。但無論譯者是口述、打字、還是手寫,重要的是要使譯文節奏流暢;
2、初稿應該保留約一周左右。這樣,修訂譯稿時就可以獲得全新的感受,排除翻譯初稿時留在耳邊的余音,更加客觀地評估譯文;
3、認真檢查譯文內容,特別著重譯文的準確性和連貫性。刪除不必要的增補詞語和補充初稿中的疏漏。特別要注意關鍵概念在翻譯上的一致性,理順拗口的詞句;
4、從文體上檢查譯文。其實,這一步驟應該反復進行多次。朗讀譯文是一個非常重要的辦法,因為聽覺對連貫性和節奏感方面的問題比視覺要敏銳得多;
5、檢查譯文拼寫、標點符號和格式。有些譯者錯誤地認為,對譯文內容、文體和正字法這三方面的檢查可以合并起來一次完成,這種看法是大錯特錯的。對譯文上述三個方面的檢查應該分別進行;
6、譯文送交三審審閱。
(二)漢譯英的具體要求:
1、符合寫作的一切規則
a)格式要求
i、拼寫正確
ii、標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關系) b)語法要求
i、注意每個名詞的單復數是否正確
ii、注意時態是否正確
iii、人稱和數是否照應
c)詞和句子的要求
i、每個單詞的意思準確、符合上下文需要
ii、每個單詞的搭配符合英語習慣
iii、每個動詞的句型符合英語習慣
iv、每個介詞的用法符合英語習慣
翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”。“信”要求忠實原文的內容和每個句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容。“達”要求翻譯出的現代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣。“雅”要求用簡明、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。
(三)在翻譯中遇到的困難及其分析:
基于翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。
在中國青年報上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運動”成了“五四體育運動”……譯文中國人看不懂外國人不明白
“一個英語專業8級的大學畢業生,語法結構錯誤百出,認為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡單對應……”說起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業生的表現,北京一家翻譯單位的負責人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難——一段關于“中國實行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯單位的負責人說,像這樣拿著英語專業8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業生,并非極端個別的例子。現在合格的翻譯太少了。
伴隨著中國加入世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。
這則消息正說明了一個現實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數控發電機”譯成“數字化發電機”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發,把“五四運動”中的“運動”直譯為“Sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業翻譯能力。換句話說,學完外語專業不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業后,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,并學習相關的專業知識和術語等。
三、那么在以后的學習和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點需要注意:
1、扎實的.語言基本功。一名優秀的翻譯員應具備良好的英語修養和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。翻譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎,敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是翻譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名翻譯員的綜合語言和知識水平的反映。
2、廣博的知識面。翻譯員光有扎實的語言基本功是遠遠不夠的。常常有翻譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現“卡殼”的現象。翻譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,翻譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業常識、社會常識、法規政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業,努力做一個“雜家”或“萬事通”。
3、出眾的記憶力。翻譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,翻譯員在口譯過程中不可能有機會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,翻譯員必須記住大量的詞匯(包括專業詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,翻譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。
4、口齒要清楚。
5、嚴謹的工作作風。
6、良好的心理素質。
四、實習收獲及總結:
經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務報表,單位章程及法律文件。以后,我在學習上應理論聯系實際,從點到面的全面學習,避免拿以前應付考試的態度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,并要培養與人協作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。
最新英語專業實習報告4
在開始實習之前,我多少有些心虛。因為我的許多朋友都有過假期打工的經歷。而作為一名英語專業的大二學生,這次的實習卻是我的第一次工作經歷。我很擔心自己會在工作的過程中出現差錯。但現在回想這實習的兩個星期在工作和生活上出現的困難,其實都不算什么。就像著名主持人魯豫曾經說過的話,如果一個困難沒有將你****,你一定會變的比以前更堅強。我相信如果再有一次實習的機會,我一定會比這次做的更好。
在這里我要感謝學校安排了這次實習,也要感謝公司給我這次機會,雖然只有短短的兩個星期時間,但是我所學到的將使我受益一生。因為這次實習的經歷讓我原本枯燥的暑假變的充實起來。
一、實習過程
這次實習我主要負責的是辦公室文秘的工作。第一次走進辦公室,一切都是那么陌生,所有的工作人員都各自忙著,仿佛沒有人注意到我,這讓我本來激動的心情多了一些慌亂。這個時候我想起了在學校時老師對我我們說的一句話,人的適應能力是無窮的。于是我深深的吸了一口氣準備迎接接下來的一個個挑戰。
說是文秘,其實我主要負責的就是打打文件,接接電話。多虧以前的練習,我的打字技術和質量足以應付領導交給我的`任務。雖然只是坐了一天,但我還是感覺挺累的,再加上宿舍的簡陋條件,生活真是給我上了意義非凡的一課,以前家長跟我們說一千遍掙錢多不容易,不如我親身經歷一天的感悟。
剛開始的幾天就這么不咸不淡的過去了。在學校學到的東西并沒用到多少,同事們也因為彼此工作沒有交集依然十分陌生。只是見面打招呼的交情。看著他們整天忙碌著,閑暇之余彼此開開玩笑,覺得他們真的是一個集體,而我卻像個局外人般悠閑。我想我不能再這樣下去,于是,在辦公室,有閑的時候就會看一些計算機方面的書,雖然自己所學的專業在此時沒有派上什么用場,但我覺得應該多學點,以豐富自己的能力。
但這樣下去也不是辦法,復印、傳真、等文秘工作我都還沒有掌握。終于有一天我鼓起勇氣向一名看起來很面善的年輕女同事請教了這方面的內容。沒想到她不僅告訴了我發傳真的方法還跟我說理很多文秘需要注意的事項。她告訴我文秘必須態度認真,細心,不能疏忽大意,不能馬虎潦草。比如說辦理公文,就要保證文件的質量,用詞要準確,材料要真實,抄寫要認真,校對要仔細,力求每一個環節都不發生差錯。否則就會耽誤工作,甚至釀成難以彌補的損失。最后為了讓我掌握發傳真的方法她又交給我一份需要發的傳真讓我練習。回到自己的座位上我一邊體會著同事跟我說的話,一邊發傳真,當聽到傳真發送成功后的“嘟嘟”聲,我便又小小地得意一番,雖然很傻,但至少又學會了一項辦公器材的用法。
在這里我要特別感謝這位前輩,她不僅教給了我很多有用的東西,還把我介紹給其它的同事認識,以幫助我提高工作方面的能力。慢慢的我也不在只是悶著頭做,遇到疑難的問題就請教這些前輩們,我覺得自己開始融入這個集體了。
在做打字發傳真等枯燥工作的時候,我不止一次的幻想著公司忽然有英文的文件需要翻譯,在大家焦頭爛額,手足無措的時候,我鎮定的走出來然后利用在學校學到的知識解決這個棘手的問題。但當幻想成為現實的時候,我卻慌了陣腳。因為文件涉及的化學產品,金屬元素等專有名詞我連讀都有困難更不用說翻譯了。我只有達開電腦利用金山詞霸一個個的查。即使這樣還經常是單詞的意思查到了卻連不成句。僅僅四頁紙我翻譯了一天半。
最令我沒有想到的是,我在大二學的國際貿易實務的通選課竟然在我閱讀合同等文件時幫了我很大的忙,也節省了我不少時間。那些時常出現的諸如 fob、cif之類的貿易術語都是我們課上最主要的內容。在學習的時候只是單純的背過,并沒有真正了解它們的含義。例如合同,它是履行的依據,是成立的條件,品質、品名、數量、包裝、價格、保險等條款缺一不可。因為涉及雙方的利益,而商家又以追求最大利潤為目標,所以劃分的越詳細,責任也就越明確,也就可以避免一些不必要的糾紛。可見做生意來不得半點馬虎。
實習的另一個關鍵是學習對人怎么說話、態度及其處事。以前老聽哥哥姐姐們念叨還是在學校好,當時還特幼稚的想,學校有老師管著有什么好的啊!現在才看請其實到那里都有人管。在學校可以沒心沒肺的開玩笑,但走上工作崗位之后,說話做事都要謹慎,要有技巧。像我這樣毫無社會經驗的黃毛丫頭,說話做事毫無技術含量,所以最好還是少說多做。
通過兩星期的實習,我對復印、傳真、公文處理等文秘工作都基本熟練。在領到實習工資的那一剎那,我真的有種激動和不安的感覺。那是自己辛辛苦苦工作換來的。多少天的困難和疲憊總算有收獲。但更重要的是,我擁有了一筆豐富的經驗財富,
二、實習感悟
除了第一次工作人人都會有的工作難做社會難處的感悟之外,我最大的感悟就是真誠所至,金石為開。不管多難做,做好自己的那一份,總有一天會有收獲,只是時間的問題。但如果你不去做,這一天永遠不會像天上掉餡餅那樣到來。
還有我更清楚的看清了自己的不足,除去能力上的不足,我更想說的是心理的不足,這大概是大學生的通病,眼高手低。雖然我所做的不過是一份打雜的工作,更像是文秘助理,但如果我不做,在我后面有很多人等著接替我的職位。職位帶給你的面子,工資帶給你的生活質量都不能是你擇業的首要根據。一個人對工作的態度決定了一個人能否找到工作,并且也決定了一個人能否做好工作。如果一個人眼光總是太高,可能永遠也無法找到一份令自己滿意的工作;相反地,如果一個人能夠從自身實際出發,善于把握眼前的工作機會,并愿意為之付出,那么最后一定會取得工作上的成功。
再有就是關于人際關系方面的感悟。雖說在工作中能力必須有,但如果沒有同事的合作與包容,你可能什么都做不了。以前可能是因為電視劇看的太多的原因,我總是感覺職場上充滿了明爭暗斗,要處事圓滑甚至耍些小聰明才能生存。但在與同事相處的過程中,我覺得更重要的是放大別人的優點,縮小別人的缺點。多站在別人的立場上想問題。電視劇中的情節都過于戲劇話了。另一方面,以前我總是覺得只要忍就可以解決一切問題。通過這兩個星期的實習,我覺得硬生生的通過忍去讓步不如通過考慮別人的
感受作出讓步來的人性化。俗話說。路遙知馬力,日久見人心。捫心自問,打動我們的往往是真誠的人。
最新英語專業實習報告5
為了鞏固商務英語專業的專業知識,提高口語水平及實際操作技能,豐富實際工作和社會經驗,掌握操作技能,將所學知識用于實際工作。進一步培養自己的業務水平、與人相處的技巧、團隊協作精神、待人處事的能力等,尤其是觀察、分析和解決問題的實際工作能力,以便提高自己的實踐能力和綜合素質,希望能幫助自己以后更加順利地融入社會,投入到自己的工作中。以下是我的實習報告。
一、實習目的
認識了解自己平時學習的不足,找出自身狀況與社會實際需要的差距,在以后的學習期間及時補充相關知識,為求職與正式工作做好充分的知識、能力準備,從而縮短從校園走向社會的心理適應期。我制定了相應的實習計劃,注重在實習階段對所學的商務英語理論知識進行進一步的鞏固和提高,同時鍛煉自己的口語能力,以期達到根據理論知識,指導日常的工作實踐的目的。學習公司的企業文化、銷售技巧、溝通技巧、團隊協作精神、禮儀等各方面的知識,主要是強化自己的口語表達能力。
二、實習內容
實習期間公司的同事給予了我熱情的指導和幫助,而我也虛心向他們請教學習,把大學所學的知識加以運用,在理論運用于實踐的同時,也在實踐中更加深刻地理解了以前沒有理解透徹的知識。經過這些天的實習,我對公司也有了更深刻的了解,也初步熟悉了商務類的實際操作情況。更重要的是,這是我踏入社會的第一步,雖然只有一個月的時間,但是也讓我看到了自己的很多欠缺,讓我深知出身社會,還需要很多學校里學不到的`能力。
在實習中我了解到商務英語的專業要求能夠熟練應用外貿商務知識、英語口語,要有較好的翻譯能力,能夠回復一般商務信函,與外商進行溝通等。在實習的這段時間,我學會了用復印機、傳真機和掃描機,還做了很多事情,比如摘報、接聽電話、收發快遞、制作表格等等。這是我想要的實習生活,豐富多彩,還能學到許多東西,不過現在競爭力如此激烈,這也讓我感到很大的壓力。
這個公司的領導很容易打交道,他告訴我,你再怎么有本事,如果在一家公司里無法與上級搞好關系,那么你就永無出頭之日。我覺得很有道理,努力學習,考取一個個證書是我們必須要做的,也是我們找工作時的一塊敲門磚,但是學會如何與人相處,如何可以得到上級的重視是更深奧的一門學科。想要學好這個,光靠書本上的做人道理是不夠的,只有在社會中親身實踐,慢慢摸索,才可能學好學精,融會貫通。
三、實習體會
實習對我來說是個既熟悉又陌生的字眼,因為它是大學生步入社會必經的一個過程,雖然自己在平時做過一些兼職工作,但真正進入公司工作還是第一次。它全面檢驗我各方面的能力:學習、生活、心理、身體、思想等等。就像是一塊試金石,檢驗我能否將所學理論知識用到實踐中去。關系到我將來能否順利的立足于這個充滿挑戰的社會,也是我建立信心的關鍵所在,所以,我對它的投入也是百分之百的!緊張的一個月的實習生活結束了,在這一個月里我還是有不少的收獲。實習結束后有必要好好總結一下。
雖然即將畢業,但對于實際社會工作還是茫茫然的,畢竟書本上的只是一個概念,具體操作并沒有教你。在這段時間學會了一些比較瑣碎的事情,但確實體會到了工作的辛酸,覺得自己在學校所學的專業知識嚴重不足,不能適應激烈的工作要求,像那些實際操作性極強的工作,我們這些剛出來沒什么工作經驗,而且本身就沒好好學學校的專業課的人來說,根本無法和那些老手相競爭,有時候感覺確實無從下手。
“在大學里學的不是知識,而是一種叫做自學的能力”。參加工作后才能深刻體會這句話的含義。除了英語和計算機操作外,課本上學的理論知識用到的很少很少在這個信息爆炸的時代,知識更新太快,靠原有的一點知識肯定是不行的。我們必須在工作中勤于動手慢慢琢磨,不斷學習不斷積累。遇到不懂的地
方,自己先想方設法解決,實在不行可以虛心請教他人,而沒有自學能力的人遲早要被企業和社會所淘汰。
經過這次實習,讓我學到了許多許多,無論是專業知識上,還是為人處世上,受益匪淺。也希望自己能做好充分的準備,更好更快的融入社會。
【最新英語專業實習報告】相關文章:
英語專業實習報告01-30
英語專業實習報告02-17
英語專業的實習報告02-23
英語專業頂崗實習報告03-29
大學英語專業實習報告03-11
有關英語專業的實習報告03-09
英語專業生實習報告02-09
英語專業學生實習報告03-14
英語專業畢業實習報告03-15